Примеры употребления "публікацій" в украинском

<>
Переводы: все65 публикация64 работа1
Передрук публікацій журналу Корреспондент заборонений. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент запрещена..
Має 7 публікацій за темою дисертаційного дослідження. Имеет 7 печатных работ по теме диссертации.
Список публікацій Роджера Корнберга (англ.) Список публикаций Роджера Корнберга (англ.)
Понад 1000 повнотекстових наукових публікацій Более 1000 полнотекстовых научных публикаций
рукопис видаляється з плану публікацій; рукопись удаляется из плана публикаций;
Автор публікацій на макроекономічну тематику. Автор публикаций на макроэкономическую тематику.
Авторка більше 100 рецензованих публікацій. Автор более ста рецензированных публикаций.
Автор наукових і методичних публікацій. Автор научных и методических публикации.
Більше 50 публікацій, 3 патенти. Более 15 публикаций, 3 патента.
Створення промокодів і розміщення публікацій Создание промокодов и размещения публикаций
Дайджести публікацій і реферовані огляди; Дайджесты публикаций и реферированные обзоры;
Вимоги до публікацій Adobe InDesign Требования к публикациям Adobe InDesign
Чи рахуємо ми охоплення публікацій? Считаем ли мы охват публикаций?
Таких публікацій знайшлося дуже небагато. Таких публикаций нашлось очень немного.
Моніторинг публікацій ЗМІ про конкурентів; Мониторинг публикаций СМИ о конкурентах;
Більшість публікацій доступна у повних текстах. Большинство публикаций доступно в полных текстах.
Кількість публікацій в українських виданнях (приблизна) Количество публикаций в украинских изданиях (примерное)
Костянтин Татаринов видав понад 800 публікацій. Константин Татаринов написал более 800 публикаций.
Продовжуємо серію публікацій, присвячених фінансуванню МСБ. Продолжаем серию публикаций, посвященных финансированию МСБ.
Томас Ханна - автор восьми книжкових публікацій. Томас Ханна - автор восьми книжных публикаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!