Примеры употребления "прямом" в русском с переводом "прямо"

<>
Посетите этот сайт прям сейчас! Відвідайте наш сайт прямо зараз.
Прямо во время полярного сияния. Прямо під час полярного сяйва.
Подчас появлялись прямо противоположные акты. Підчас з'являлися прямо протилежні акти.
небо с АЛТУ прямо сейчас небо з АЛТУ прямо зараз
ключ выхватили прямо из кармана. ключ вихопили прямо з кишені.
• Snapchat открывается прямо на камеру. • Snapchat відкривається прямо до камери.
Архангела ударил прямо в зубы. Архангела вдарив прямо в зуби.
Прямо сейчас раздался потрясающий звук. Прямо зараз приголомшливий звук спустився.
Рассчитайте стоимость забора прямо сейчас Розрахуйте вартість огорожі прямо зараз
Прямо противоположная их направленность - губительна. Прямо протилежна їх спрямованість - згубна.
Ты стихи мои требуешь прямо... Ти вірші мої вимагаєш прямо...
B2B, B2C, Забронируйте прямо сейчас! B2B, B2C, Забронюйте прямо зараз!
налево, средний - прямо, правый - направо. ліворуч, середній - прямо, правий - праворуч.
Вдруг слышит прямо над собой Раптом чує прямо над собою
Но иностранный опыт прямо противоположный. Але іноземний досвід прямо протилежний.
Звоните и заказывайте прямо сейчас: Телефонуйте і замовляйте прямо зараз:
Возможность звонить прямо из браузера! Можливість дзвонити прямо з браузера!
Задачи на прямо пропорциональные величины Задача на прямо пропорційні величини
Воспользуйтесь нашими услугами прямо сейчас! Скористайтесь нашими послугами прямо зараз!
Так прямо на пораженные суставы. Так прямо на уражені суглоби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!