Примеры употребления "прямом" в русском с переводом "пряму"

<>
Прямую трансляцию покажет канал "Xsport". Пряму трансляцію покаже канал "Xsport".
Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати; безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу;
Прямую трансляцию покажет телеканал Xsport. Пряму трансляцію покаже телеканал Xsport.
Турнир вышел на финишную прямую. Турнір вийшов на фінішну пряму.
Различают прямое (непосредственное) и представительную демократию. Розрізняють демократію пряму (безпосередню) і представницьку.
Подготовка экспозиции вышла на финишную прямую. Підготовка експозицій вийшла на фінішну пряму!
Радио Свобода вело прямую трансляцию акции. Радіо Свобода веде пряму трансляцію акції.
GIMP нарисуйте прямую линию или стрелку GIMP намалюйте пряму лінію або стрілку
Я объявил прямую войну этой контрабанде. Я оголосив пряму війну цій контрабанді.
Оскаровские гонки выходят на финишную прямую. Оскарівські перегони вийшли на фінішну пряму.
Прямую трансляцию из полосы гардеробная клуб Пряму трансляцію зі смуги гардеробна клуб
Сейчас процесс вышел на финишную прямую. Зараз процес вийшов на фінішну пряму.
Пенсионная реформа вышла на финишную прямую. Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму.
Прямую трансляцию матча покажет телеканал ZIK. Пряму трансляцію матчу покаже телеканал ZIK.
Радио Свобода вело прямую трансляцию концерта. Радіо Свобода веде пряму трансляцію концерту.
Существует непосредственно (прямая) демократия и представительная демократия. пряму (або безпосередню) демократію та представницьку демократію.
Имеет высшую юридическую силу и прямое действие. Вона має найвищу силу і пряму дію.
И работы уже вышли на финишную прямую. Нині ці роботи вийшли на фінішну пряму.
Прямую трансляцию заседания вёл телеканал UA: Перший. Пряму трансляцію дивіться на телеканалі UA: Перший.
Крым.Реалии ведут прямую трансляцию с "Жулян". Крим.Реалії ведуть пряму трансляцію з "Жулян".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!