Примеры употребления "проявились" в русском

<>
Его необычные способности проявились рано. Його незвичайні здібності проявилися рано.
"Проявились проблемы у металлургов и машиностроителей. Натомість виявилися проблеми у металургів і машинобудівників.
Художественные способности Степана проявились рано. Художні здібності Степана проявилися рано.
В Алжире проявились лучшие качества Эйзенхауэра. В Алжирі проявилися найкращі чесноти Ейзенхауера.
Именно тогда проявились творческие устремления Евгения. Саме тоді проявилися творчі устремління Євгенія.
Внутренние противоречия проявились в полную силу. Внутрішні суперечності проявилися в повну силу.
художественные способности у него проявились рано. художні здібності у нього проявилися рано.
Его математические способности проявились с детства. Його математичні здібності проявилися з дитинства.
Рано проявились и артистические способности Бунина. Рано проявилися й артистичні здібності Буніна.
в чем проявились особенности галицко-волынского летописания; у чому проявилися особливості галицько-волинського літописання;
Здесь проявились его особые способности к рисованию. у нього проявилися надзвичайні здібності до малювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!