Примеры употребления "прошлых" в русском

<>
Достопримечательности Овруча - свидетели прошлых лет! Пам'ятки Овруча - свідки минулих років!
Жалеет он о прошлых днях, Шкодує він про минулі дні,
• нераспределенная финансовый результат прошлых лет; • нерозподілений фінансовий результат минулих років;
О днях прошлых (воспоминания). - Киев: "Темпора". Про дні минулі (спогади). - Київ: "Темпора".
Раскрыли три преступления прошлых лет. Розкрито 7 злочинів минулих років.
Некоторые теоретики прошлых веков (Дж. Деякі теоретики минулих віків (Дж.
Хоть отголоском песен прошлых дней; Хоч відлунням пісень минулих днів;
хозяйничали украинские крестьяне в прошлых веках? господарювали українські селяни у минулих століттях?
Мы учимся на своих прошлых ошибках. І вчитися на наших минулих помилках.
21 взрывоопасный предмет времен прошлых войн. 21 вибухонебезпечний предмет часів минулих війн.
Архив полупромышленных серий (модели прошлых лет) Архів напівпромислових серій (моделі минулих років)
54 взрывоопасные предмета времен прошлых войн. 95 вибухонебезпечних предметів часів минулих війн.
Большинство моих прошлых работ были глупыми. Більшість моїх минулих робіт були дурними.
Покупка прошлых лидеров роста, недавно упавших Купівля минулих лідерів зростання, недавно впали
Сдать ВНО могут и выпускники прошлых лет. Скласти ЗНО можуть також випускники минулих років.
Обновление планово-картографических материалов съемок прошлых лет. Оновлення планово-картографічних матеріалів зйомок минулих років.
Это теледрама "Стюарт: Прошлая жизнь". Це теледрама "Стюарт: Минуле життя".
Я освободился от рабства прошлого Я звільнився від рабства минулого
Учимся у прошлого строить будущее. Учимося в минулому будувати майбутнє.
Рынки закончили прошлую неделю разнонаправленно. Ринки закінчили минулий тиждень різноспрямовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!