Примеры употребления "прочувствовать" в русском

<>
Это нужно прочувствовать на себе! Це треба відчути на собі!
Пульс, который дано прочувствовать только избранным. Пульс, який дано відчути лише обраним.
И, конечно, важно прочувствовать философию сада. І, звичайно, важливо відчути філософію саду.
Здесь можно прикоснуться к необычному, и прочувствовать... Саме тут можна доторкнутися до минулого, відчути...
Многих персонажей он прочувствовал на себе. Багатьох персонажів він відчув на собі.
И многие прочувствовали ее на себе. Багато ж відчули його на собі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!