Примеры употребления "процедура" в русском

<>
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Доработана процедура банкротства отсутствующего должника. Скасовано процедуру банкрутства відсутнього боржника.
Процедура похожа на переливание крови. Процес подібний процедурі переливання крові.
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Упрощена процедура оформления электронной визы. Спрощено процедуру оформлення електронної візи.
Процедура позволяет придать локонам гладкость. Процедура дозволяє надати локонам гладкість.
Введена новая процедура сертификации CCC Введено нову процедуру сертифікації CCC
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
Уточнена процедура самостоятельной и пропорциональной корректировки. Уточнено процедуру самостійного та пропорційного коригування.
Аутентификация - процедура подтверждения подлинности Пользователя. Аутентифікація - процедура підтвердження дійсності Користувача.
Эта процедура называется объявлением (англ. declaration). Цю процедуру називають оголошенням (англ. declaration).
Процедура рецензирования - Журнал Организационная психология Процедура рецензування - Журнал Організаційна психологія
16 марта 2017 г. - "усовершенствована" процедура заочного осуждения. 16 березня 2017 року - "удосконалено" процедуру заочного засудження.
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Процедура осуществляется 2 методами: вакуум-аспирацией или выскабливанием. Процедуру проводять двома способами: вакуум-аспірація або вискоблювання.
Процедура регистрации символики в "РегСервис" Процедура реєстрації символіки в "РегСервіс"
Процедура базовой регистрации на eBay Процедура базової реєстрації на eBay
Процедура признания иностранных образовательных квалификаций Процедура визнання іноземних освітніх кваліфікацій
Процедура рецензирования и список рецензентов " Процедура рецензування та список рецензентів "
Эта процедура является абсолютно безболезненной. Ця процедура являється цілком безболісною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!