Примеры употребления "проходила" в русском с переводом "проходив"

<>
Граница снова проходила по Днестру. Кордон знову проходив по Дністру.
Граница между ними проходила по Днестру. Кордон між ними проходив по Дністру.
Запись проходила на петербургской студии "Егоров". Запис проходив на петербурзької студії "Єгоров".
Проходила 1 октября 2005 года, 17 года Хэйсэй. Проходив 1 жовтня 2005 року, 17 року Хейсей.
Он проходил в шести соцстранах. Він проходив у шести соцкраїнах.
Уильям Мэйпотер не проходил прослушивание; Вільям Мейпотер не проходив прослуховування;
Матч проходил в Гимарайнше / Португалия. Матч проходив в Гімарайнші / Португалія.
Матч проходил в Домжале / Словения. Матч проходив в Домжале / Словенія.
Он проходил в итальянском Ауронцо. Він проходив в італійському Ауронцо.
Матч проходил в Патрах / Греция. Матч проходив в Патрах / Греція.
экзамен проходил в подмосковном лесу. іспит проходив у підмосковному лісі.
Матч проходил в Берне / Швейцария. Матч проходив в Берні / Швейцарія.
Второй собор проходил в Вайшали. Другий собор проходив у Вайшалі.
^ Матч проходил в Хайфе / Израиль. ↑ Матч проходив в Хайфі / Ізраїль.
Поединок проходил во взаимных атаках. Поєдинок проходив у взаємних атаках.
Заход проходил в штатном режиме. Захід проходив у штатному режимі.
Проходил практику в строительной фирме. Проходив практику в будівельній фірмі.
^ Матч проходил в Гимарайнше / Португалия. ↑ Матч проходив в Гімарайнші / Португалія.
Заключительный этап проходил в Ялте.... Завершальний етап проходив в Ялті.
^ Матч проходил в Мариборе / Словения. ↑ Матч проходив в Мариборі / Словенія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!