Примеры употребления "прохода" в русском

<>
Севернее прохода протекает река Кабул. Північніше проходу протікає річка Кабул.
Места прохода кабелей через перегородки герметизировались. Місця проходження кабелів через перегородки герметизувалися.
Ду - диаметр условного прохода, мм; Ду - діаметр умовного проходу, мм;
тканое полотенце для торжественного прохода; тканий рушник для урочистого проходу;
Отличаются отсутствием прохода между стеллажами. Відрізняються відсутністю проходу між стелажами.
Организация контролируемого прохода в помещение Організація контрольованого проходу в приміщення
Зуд в области заднего прохода. Сверблячка в області заднього проходу.
Вскрытие фурункула носа или слухового прохода Розтин фурункула носу чи слухового проходу
недостаточность сфинктера заднего прохода третьей степени; недостатність сфінктера заднього проходу III ступеня;
2) Расширение пещеры после узкого прохода. 2) Розширення печери після вузького проходу.
6 - Диаметр условного прохода (Ду), мм; 6 - Діаметр умовного проходу (Ду), мм;
Узел прохода вентиляции через кровлю - фото, Вузол проходу вентиляції через покрівлю - фото,
чувство зуда в области заднего прохода; відчуття свербіння в області заднього проходу;
Диаметр условного прохода Ду, мм 15 Діаметр умовного проходу Ду, мм 15
Диаметр условного прохода Ду, мм 20 Діаметр умовного проходу Ду, мм 20
В проливах устанавливается режим мирного прохода. У протоках установлюється режим мирного проходу.
Параметры Диаметр условного прохода Ду, мм Параметри Діаметр умовного проходу Ду, мм
русскими морского прохода к северу от Таймыра). російськими морського проходу на північ від Таймиру).
20 чел / мин в режиме одиночного прохода 20 чол / хв в режимі одиночного проходу
25 чел / мин в режиме одиночного прохода 25 чол / хв в режимі одиночного проходу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!