Примеры употребления "профсоюзах" в русском

<>
Членство в профсоюзах Статья 8. Членство у профспілках Стаття 8.
Компартия имела сильные позиции в профсоюзах. Компартія мала сильні позиції у профспілках.
интересы работников независимо от членства в профсоюзах. працівників незалежно від їх членства у профспілках.
Является федерацией анархо-синдикалистских профсоюзов. Є федерацією анархо-синдикаліських профспілок.
Затем заведовал кооперативом профсоюза "Труженик". Потім завідував кооперативом профспілки "Трудівник".
Профсоюз Boilermakers может помочь вам. Профспілка Boilermakers може допомогти вам.
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Найти судно, инспектора или профсоюз Знайти судно, інспектора чи профспілку
участие в переговорах с профсоюзами; участь у переговорах із профспілками;
Оформление членства в морском профсоюзе Оформлення членства в морській профспілці
Представлять и защищать законные интересы членов профсоюза. представництво та захист законних інтересів членів Спілки.
Нас иногда полушутя называют профсоюзом пенсионеров. Нас іноді напівжартома називають профспілкою пенсіонерів.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Созывает заседания президиума ЦК профсоюза. Скликає засідання Президіуму ЦК Профспілки.
Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление". Профспілка проводить акцію "Студентський наступ".
Шахтеры выразили недоверие забюрократизированным профсоюзам. Шахтарі висловили недовіру забюрократизованим профспілкам.
Брошу работу, уйду в профсоюз Кину роботу, піду у профспілку
Урегулирование отношений работодателей с профсоюзами. Врегулювання відносин роботодавців з профспілками.
© 2000 - 2019 Все материалы принадлежат Профсоюзу. © 2000 - 2019 Всі матеріали належать Профспілці.
Владимир Гончарик - председатель Федерации профсоюзов. Володимир Гончарик - голова Федерації профспілок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!