Примеры употребления "профессором" в русском с переводом "професора"

<>
1998 - ученое звание профессора филологии; 1998 - наукове звання професора філології;
Современные профессора прибыль является афера!! Сучасні професора прибуток є афера!!
Эта тема мгновенно заинтересовала профессора. Ця тема миттєво зацікавила професора.
Памяти профессора кафедры сольного пения Пам'яті професора кафедри сольного співу
Отец архитектора, профессора Тадеуша Зипсера. Батько архітектора, професора Тадеуша Зіпсера.
Расположено на улице профессора Баранова. Розташована на вулиці професора Баранова.
Профессора отправляют на Соловецкие острова. Професора відправляють на Соловецькі острови.
проводится по методике профессора Козявкина. проводиться за методикою професора Козявкіна.
Училась у профессора Эмиля Филла. Навчалася у професора Еміля Філла.
Консультации профессора Генри Марша бесплатные. Консультації професора Генрі Марша безкоштовні.
Лекция профессора из бизнеса Михаила Колесника Лекція професора з бізнесу Михайла Колісника
Эксперимент проводился под руководством профессора Герцена. Експеримент проводився під керівництвом професора Герцена.
Дикий Юрий Борисович - и.о. профессора. Дикий Юрій Борисович - в.о. професора.
Сын известного искусствоведа профессора А. Прахова. Син відомого мистецтвознавця професора А. Прахова.
Поздравляем с присвоением ученого звания профессора! Вітаємо з присвоєнням вченого звання професора!
Председателем Общества избрали профессора Анатолия Вахнянина. Головою товариства обрали професора Анатолія Вахнянина.
Консультативный прием профессора Грищенко Н.Г. Консультативний прийом професора Грищенка М.Г.
Внук профессора хочет стать тренером покемонов. Онук професора хоче стати тренером покемонів.
Журналистика ", посвященная памяти профессора Аллы Коваль. Журналістика ", присвячену пам'яті професора Алли Коваль.
Тогда Кубычек представляет Флинну профессора Лазло. Тоді Кубичек представляє Флінну професора Лазло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!