Примеры употребления "профессиональным" в русском с переводом "професійно"

<>
Правительство является профессионально непригодными людьми. Уряд є професійно непридатними людьми.
Красиво, уютно, профессионально и тепло. Красиво, затишно, професійно і тепло.
Профессионально аккредитован Институтом инженеров-механиков Професійно акредитований Інститутом інженерів-механіків
Профессионально занимаемся повышением Индекса Хирша: Професійно займаємося підвищенням Індексу Хірша:
Все было сдержанно и профессионально. Усе було стримано й професійно.
желание совершенствоваться и профессионально расти бажання вдосконалюватися і професійно зростати
Одновременно он профессионально занимался кинематографом. Одночасно він професійно займався кінематографом.
Графическое оформление сайта выполнено профессионально. Графічне оформлення сайту виконано професійно.
Профессионально владею музыкальным инструментом (фортепиано). Професійно володіє музичним інструментом (фортепіано).
"Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование. "Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування.
Хотите выглядеть профессионально и привлекательно? Хочете виглядати професійно і привабливо?
Как одеваться профессионально и стильно? Як одягатися професійно і стильно?
Спортом занимаются профессионально и любительски. Спортом займаються професійно і аматорськи.
Обучаем Бизнесу и Менеджменту профессионально! Навчаємо Бізнесу та Маркетингу професійно!
Она профессионально занимается конным спортом. Вона професійно займається кінним спортом.
Профессионально значимые качества и способности. Професійно важливі якості та здібності.
Эффективна только профессионально выполненная реклама. Ефективна тільки професійно виконана реклама.
12 лет профессионально занималась балетом. 11 років професійно займалася балетом.
Профессионально организованная экскурсия станет настоящим спасением. Професійно організована екскурсія стане справжнім порятунком.
Они профессионально работают над Минским процессом. Вони професійно працюють над Мінським процесом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!