Примеры употребления "противного" в русском

<>
родилась моя сказка "от противного". народилася моя казка "від протилежного".
Проведем доказательство методом от противного. Проведемо доведення методом від протилежного.
В противном случае используется лимон. В іншому випадку використовується лимон.
В противном случае человечество ждет глобальная катастрофа. Інакше людство очікує штучно створена глобальна катастрофа.
До костей злая, вредная, противная. До кісток зла, шкідлива, противна.
В противном случае процедура является обязательной. У протилежному випадку процедура є обов'язковою.
противный азиатский пожилая мать 2 противний азіатський літня мати 2
масло растительное для смазки противней 1. масло рослинне для змащення листів 1.
"Жаль, а также противно их лицемерие. "Шкода, а також противне їхнє лицемірство.
Цинично и противно ", - заявил Гриценко. Цинічно і противно ", - заявив Гриценко.
Особенно противно читать откровенную ложь. Особливо огидно читати відверту брехню.
А в зеркале с противной стороны А в дзеркалі з іншої сторони
Мне противны и те, и эти. Мені огидні і ті, і ці.
В противном случае принимающая объеме. В іншому випадку приймаюча обсязі.
В противном случае это чревато необратимыми последствиями ". Інакше це може призвести до непоправних наслідків ".
Грязная девочка и противная бабулька Брудна дівчинка і противна бабулька
В противном случае отчет считается принятым Туроператором. У протилежному випадку звіт вважається прийнятим КЛІЄНТОМ.
Коммунизм целиком противный духу украинской нации. Комунізм цілком противний духові української нації.
В противном случае участок изымался. В іншому випадку ділянку вилучали.
В противном случае процедура похожа на случай (1). Інакше процедура буде досить схожа на випадок (1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!