Примеры употребления "просчет" в русском

<>
Получаете просчет и экспертную оценку Отримуєте прорахунок та експертну оцінку
Консультация и просчет стоимости - бесплатны. Консультація та розрахунок вартості - безкоштовні.
Заявка на просчет успешно отправлена. Заявка на прорахунок успішно відправлено.
Построение маршрутов и просчет их расстояний Побудова маршрутів і розрахунок їх відстаней
Это был серьезнейший стратегический просчет. Це був серйозний стратегічний прорахунок.
ежедневный просчет видео-файлов на основе шаблона щоденний розрахунок відео-файлів на основі шаблону
Заявка на просчет оборудования спортзала Заявка на прорахунок обладнання спортзалу
Срок доставки 1-3 дня (просчет срока) Термін доставки 1-3 дні (розрахунок терміну)
индивидуальный просчет под ваш бюджет; індивідуальний прорахунок під ваш бюджет;
Чтобы узнать подробности, закажите просчет. Щоб дізнатися подробиці, замовте прорахунок.
Замеры на просчет (ложиться на депозит) Заміри на прорахунок (кладеться на депозит)
Это был явный просчет администрации Буша. Це був явний прорахунок адміністрації Буша.
Просчет заказа в течении 40 мин. Прорахунок замовлення протягом 40 хв.
неправильный просчет дней отдыха и отпуска; неправильний прорахунок днів відпочинку і відпустки;
Оставьте заявку на консультацию и просчет: Залиште заявку на консультацію і прорахунок:
Звоните или заказывайте просчет через сайт. Телефонуйте або замовляйте прорахунок через сайт.
Первый - это стратегические просчеты Сталина. Перший - це стратегічні прорахунки Сталіна.
Следствием этих просчетов стали человеческие жертвы. Наслідком цих прорахунків стали людські жертви.
Для просчета указана базовая стоимость. Для розрахунку вказана базова вартість.
Irradiance Particles - алгоритм просчёта глобального освещения. Irradiance Particles - алгоритм прорахунку глобального освітлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!