Примеры употребления "просуществовав" в русском с переводом "проіснувало"

<>
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Это объединение просуществовало, однако, недолго. Це об'єднання проіснувало, однак, недовго.
Просуществовало это чудо света недолго. Проіснувало ця чудо світу недовго.
Икария просуществовала с 1850 по 1856. Ікарія проіснувало з 1850 по 1856.
Кирилло-Мефодиевское братство просуществовало 14 месяцев. Кирило-Мефодіївське братство проіснувало 14 місяців.
Так что Русское княжество просуществовало недолго. Так що Руське князівство проіснувало недовго.
Шоу просуществовало в эфире шесть сезонов. Шоу проіснувало в ефірі шість сезонів.
Шоу просуществовало в эфире шесть сезонов [14]. Шоу проіснувало в ефірі шість сезонів [14].
Серпуховское-Боровское княжество просуществовало до 1456 года. Серпуховсько-Боровське князівство проіснувало до 1456 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!