Примеры употребления "проіснувало" в украинском

<>
Проіснувало ця чудо світу недовго. Просуществовало это чудо света недолго.
Боспорське царство проіснувало понад вісім століть. Боспорское царство существовало свыше 800 лет.
Друге реальне училище проіснувало недовго. Второе реальное училище просуществовало недолго.
Це об'єднання проіснувало, однак, недовго. Это объединение просуществовало, однако, недолго.
Так що Руське князівство проіснувало недовго. Так что Русское княжество просуществовало недолго.
Кирило-Мефодіївське братство проіснувало 14 місяців. Кирилло-Мефодиевское братство просуществовало 14 месяцев.
Ікарія проіснувало з 1850 по 1856. Икария просуществовала с 1850 по 1856.
Кирило-Мефодіївське братство проіснувало трохи більше року. Кирилло-Мефодиевского общества просуществовало чуть больше года.
Серпуховсько-Боровське князівство проіснувало до 1456 року. Серпуховское-Боровское княжество просуществовало до 1456 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!