Примеры употребления "проставляются" в русском

<>
В графе 1 проставляются индексы каждого дела. У графі 1 проставляється індекс кожної справи.
Перед этим номером проставляются буквы "UN". Перед цим номером проставляються літери "UN".
на бумажных носителях - проставляются прочерки; на паперових носіях - проставляють прочерк;
На какие документы проставляется АПОСТИЛЬ? На яких документах проставляється апостиль?
В графе 1 проставляется дата записи. У графі 1 зазначається дата запису.
Эта дата проставляется в графе 2. Ця дата вказується у графі 2.
Когда проставляется отметка "постоянное проживание"? Коли проставляється відмітка "постійне проживання"?
Обязательно проставляется дата заполнения свидетельства. Обов'язково проставляється дата заповнення свідоцтва.
Апостиль проставляется в виде стандартного штампа. Апостиль проставляється у формі відбитка штампа.
цифры, то перед ними проставляется 0. цифри, то перед нею проставляється 0.
В графе 2 проставляется идентификационный код. У графі 2 проставляється ідентифікаційний код.
В таких документах проставляется печать "Апостиль". В таких документах проставляється печатка "Апостиль".
На какие документы проставляется срочный апостиль? На які документи проставляється терміновий апостиль?
В графе 3 проставляется их остаточная стоимость. У графі 3 проставляється їх залишкова вартість.
Дата направления (вручения) налогового уведомления-решения проставляется: Дата надсилання (вручення) податкового повідомлення-рішення проставляється:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!