Примеры употребления "пропускать" в русском с переводом "пропускають"

<>
Автомобильный транспорт здесь не пропускают. Автомобільний транспорт тут не пропускають.
Подготовленную тыкву пропускают через мясорубку. Підготовлену яловичину пропускають крізь м'ясорубку.
Иногда пропускают только легковой транспорт. Іноді пропускають тільки легковий транспорт.
Пропускают четыре сечения CPA экзамена Пропускають чотири перетину CPA іспиту
Есть Тысячелетние Женщины пропускают страхования жизни? Є Тисячолітні Жінки пропускають страхування життя?
Пешеходов пропускают только по специальным пропускам. Пішоходів пропускають тільки за спеціальними перепустками.
Галогениды таллия хорошо пропускают инфракрасные лучи. Галогеніди талію добре пропускають інфрачервоне проміння.
86 процентов телезрителей пропускают рекламные блоки. 86 відсотків телеглядачів пропускають рекламні блоки.
закрыть спецсоветы, которые пропускают плагиат, фальсификат; закрити спецради, які пропускають плагіат, фальсифікат;
Высушенные дрожжи дважды пропускают через мясорубку. Висушені дріжджі двічі пропускають через м'ясорубку.
Хорошо пропускают воду пески, гравий, галька. Легко пропускають воду пісок, гравій, галька.
Совсем светлые линзы пропускают 80-100% света. Зовсім світлі лінзи пропускають 80-100% світла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!