Примеры употребления "пройти вакцинацию" в русском

<>
МЗ вводит вакцинацию от кори среди взрослых. МОЗ вводить вакцинацію від кору серед дорослих.
В "Карпатах" можно пройти скрининговое... В "Карпатах" можна пройти скринінгове...
Сегодня конкурсантам предстоит пройти 2 испытания. Сьогодні конкурсанти пройшли 2 конкурсних випробування.
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
Собеседование в автосалон - Как пройти, вопросы Співбесіду в автосалон - Як пройти, питання
Игроку предстоит пройти 20 миссий. Гравцеві треба пройти 20 місій.
Сначала вам предстоит пройти групповое собеседование. Спочатку вам належить пройти групове співбесіду.
Также водителю придется пройти токсикологическую экспертизу. Також водієві доведеться пройти токсикологічну експертизу.
Сейчас репетиторы могут пройти регистрацию. Зараз репетитори можуть пройти реєстрацію.
Они должны пройти техосмотр и модернизацию. Вони повинні пройти техогляд і модернізацію.
До этого ещё предстоит пройти проверку. До цього ще має пройти перевірку.
Пройти регистрацию / авторизацию на сайте (подробнее). Пройти реєстрацію / авторизацію на сайті (детальніше).
Все посетители должны пройти через металлодетектор; Усі відвідувачі повинні пройти через металодетектор;
Аналитические методы должны пройти валидацию. Аналітичні методи мають пройти валідацію.
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Пройти тест "Какой я заказчик пиара" Пройти тест "Який я замовник піару"
Часто соискателю предлагают пройти тестовое задание. Часто претендентові пропонують пройти тестове завдання.
Необходимо пройти курс терапевтического лечения. Необхідно пройти курс терапевтичного лікування.
Узнайте Ваш уровень Пройти тест on-line Дізнайтесь Ваш рівень Пройти тест on-line
Чтобы пройти пробное бесплатное занятие - Зарегистрируйтесь Щоб пройти пробне безкоштовне заняття - Зареєструйтесь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!