Примеры употребления "пройдут" в русском с переводом "відбувся"

<>
Семинар прошел в однодневном формате. Семінар відбувся в одноденному форматі.
Дебют прошёл на кабельном телевидении. Дебют відбувся на кабельному телебаченні.
В школе прошёл экологический субботник. У школі відбувся екологічний суботник.
Именно здесь прошел торжественный концерт. Саме там відбувся святковий концерт.
Турнир прошел в прекрасной атмосфере. Турнір відбувся у прекрасній атмосфері.
После панихиды прошла поминальная трапеза. Після панахиди відбувся поминальний обід.
Встреча прошла в канадском Ванкувере. Турнір відбувся в канадському Ванкувері.
Испытания прошли в пустыне Мохаве. Запуск відбувся в пустелі Мохаве.
Матч пройдёт на домашнем стадионе "Боки". Матч відбувся на домашньому стадіоні "Боки".
Праздничный концерт прошёл на одном дыхании. Святковий концерт відбувся на одному диханні.
Возле оперного театра прошел "Харьковский вальс" Біля оперного театру відбувся "Харківський вальс"
В Киевском зоопарке прошел День фотографа. У Київському зоопарку відбувся День фотографа.
Первый подобный турнир прошёл в Куала-Лумпур. Перший подібний турнір відбувся у Куала-Лумпурі.
Следующий съезд прошел 1909 г. в Екатеринославе. Наступний з'їзд відбувся 1909 року у Катеринославі.
В Херсоне прошел благотворительный велопробег "Солнечный круг" На Херсонщині відбувся благодійний велопробіг "Сонячне коло"
Нагуевичи прошел музыкально-творческий фестиваль "Франко Фест"; Нагуєвичі відбувся музично-творчий фестиваль "Франко Фест";
30 августа 2013 года прошел выпускной вечер. 31 травня 2013 року відбувся випускний вечір.
В Лос-Анджелесе прошла акция-флешмоб "Эйнштейны" У Лос-Анджелесі відбувся флешмоб "Ейнштейнів"
Под Киевом прошел военно-исторический фестиваль "Перемога.UA" Біля Києва відбувся військово-історичний фестиваль "Перемога.UA"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!