Примеры употребления "происшествии" в русском с переводом "подія"

<>
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Внезапное происшествие вызывает чувство опасности. Раптова подія викликає почуття небезпеки.
Происшествие случилось в Теребовлянском районе. Подія трапилася в Теребовлянському районі.
На трассе случилась чрезвычайное происшествие. На трасі сталася надзвичайна подія.
Происшествие произошло в Тростянце, около полуночи. Подія сталася в Тростянці, близько опівночі.
Происшествие случилось 9 июня после полуночи. Подія трапилася 9 червня після опівночі.
Происшествие стало результатом преднамеренных действий испытателей. Подія стала результатом навмисних дій випробувачів.
И это далеко не единичное происшествие. І ця далеко не одинична подія.
происшествие в море и оказание помощи подія в море і надання допомоги
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!