Примеры употребления "происшествием" в русском с переводом "пригода"

<>
Пойковский произошло дорожно-транспортное происшествие. Покровська трапилася дорожньо-транспортна пригода.
Предполагаемая причина пожара - дорожно-транспортное происшествие. Ймовірна причина пожежі - дорожньо-транспортна пригода.
Нахабино произошло ужасное дорожно-транспортное происшествие. Верховина трапилась жахлива дорожньо-транспортна пригода.
За городом с ними случилось происшествие. За містом з ними трапилася пригода.
Такое неприятное происшествие повторялась еще дважды. Така неприємна пригода повторювалася ще двічі.
Дорожно транспортное происшествие не ощущается приятным сюрпризом. Дорожньо транспортна пригода не відчувається приємним сюрпризом.
На Сумщине произошло смертельное дорожно-транспортное происшествие. На Прикарпатті трапилася смертельна дорожньо-транспортна пригода.
Дорожно транспортное происшествие не будет приятным сюрпризом. Дорожньо транспортна пригода не буде приємним сюрпризом.
Дорожно транспортное происшествие не является приятным временем. Дорожньо транспортна пригода не є приємним часом.
Дорожно транспортное происшествие не является приятным сюрпризом. Дорожньо транспортна пригода не є приємним сюрпризом.
Происшествие произошло ночью на улице Высоцкого, 17. Пригода сталася вночі на вулиці Висоцького, 17.
Дорожно транспортное происшествие не может быть приятным. Дорожньо транспортна пригода не може бути приємним.
Дорожно транспортное происшествие не будет приятным временем. Дорожньо транспортна пригода не буде приємним часом.
Что делать, если случилось дорожно-транспортное происшествие? Що робити, якщо відбулася дорожньо-транспортна пригода?
Дорожно транспортное происшествие не будет приятным событием. Дорожньо транспортна пригода не буде приємною подією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!