Примеры употребления "происходил из" в русском

<>
Происходил из плебейского рода Калидиев. Походив з плебейського роду Калідіїв.
Происходил из древнего лодзинского рода. Походив з стародавнього Лодзинського роду.
Происходил из древнего баронского баварского рода. Походив з старовинного баронського баварського роду.
Происходил из влиятельного самурайского рода Амаго. Походив із впливового самурайського роду Амаґо.
Происходил из небогатой шляхетской семьи. Походив з небагатої шляхетської родини.
Происходил из влиятельной семьи филадельфийских банкиров. Походив із впливової родини філадельфійських банкірів.
Происходил из знатной персидской семьи. Походив зі знатного персидського роду.
Соломон Лурия происходил из известной семьи раввинов. Шломо Лурія походив із відомої родини рабинів.
Происходил из состоятельной семьи из Лангедока. Походив із заможної родини з Лангедоку.
Происходил из старинной юнкерской семьи. Походив із старовинної юнкерської сім'ї.
Происходил из графской ветви рода Толстых. Походив з графської гілки роду Толстих.
Отец происходил из рода потомственных священнослужителей. Батько його походив з роду священиків.
Происходил из патрицианского рода Сульпициев. Походив з патриціанського роду Сульпіціїв.
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Тик происходил из семьи ремесленников. Тік походив з родини ремісників.
Апостол Сосипатр происходил из Ахаии. Апостол Сосипатр походив із Ахаї.
Происходил из дворянской грузинской семьи. Походив з дворянської грузинської сім'ї.
Происходил из влиятельной семьи Яявара. Походив з впливової родини Яявара.
Он происходил из рода потомственных буддистов. Він походив з роду потомствених буддистів.
Происходил из известного рода Клавдиев. Походив із знатного роду Клавдіїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!