Примеры употребления "производитель" в русском с переводом "виробників"

<>
прошивки на устройства сторонних производителей. прошивки на пристрої сторонніх виробників.
противодействия монопольным тенденциям производителей продукции; протидії монопольним тенденціям виробників продукції;
Особенности конструкций зарубежных производителей УШМ Особливості конструкцій зарубіжних виробників УШМ
Поддержка широкого спектра производителей видеокамер Підтримка широкого спектру виробників відеокамер
Использование лечебных паст японских производителей Використання лікувальних паст японських виробників
Приглашаем в кооперацию производителей чеснока Запрошуємо до кооперації виробників часнику
Логистические решения для производителей электроники Логістичні рішення для виробників електроніки
Ассоциация производителей цемента Украины "Укрцемент" Асоціація виробників цементу України "Укрцемент"
Конкурентная цена плитки украинских производителей; Конкурентна ціна плитки українських виробників;
"Это пренебрежение интересами отечественных производителей. "Це нехтування інтересами вітчизняних виробників.
Мы продаем продукцию известных производителей Ми продаємо продукти відомих виробників
Деревня непобедимых мелких производителей Эльзаса Село непереможних дрібних виробників Ельзасу
довольно широкий диапазон номинальных производителей; досить широкий діапазон номінальних виробників;
Аудио / Видео, HiFi различных производителей Аудіо / Відео, HiFi різних виробників
Итоги для украинских производителей плачевны. Переваги для українських виробників зрозумілі.
Используются красители известных Швейцарских производителей. Використовуються барвники відомих Швейцарських виробників.
Обслуживание большинства производителей ветряных электростанций Обслуговування більшості виробників вітрових електростанцій
подчиняет отечественных производителей здоровой дисциплине; підпорядковує вітчизняних виробників здоровій дисципліні;
ISMA -- Международная ассоциация производителей фосфатов; ISMA - Міжнародна асоціація виробників фосфатів;
Производителей наркотических веществ предложили приватизировать Виробників наркотичних речовин запропонували приватизувати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!