Примеры употребления "произведению" в русском с переводом "твір"

<>
Миниатюра - живописное произведение малых форм. Мініатюра - живописний твір невеликого формату.
Два натуральных множителя дадут произведение. Два натуральних множника дадуть твір.
Первое произведение - "Бухарские палачи" (1920). Перший твір - "Бухарські кати" (1920).
Лучшее произведение Джойса - роман "Улисс". Найвизначніший твір Джойса - роман "Улісс".
Произведение является истинной энциклопедией Средневековья. Твір є справжньою енциклопедією Середньовіччя.
Стихотворение полифоническое, как музыкальное произведение. Вірш поліфонічний, як музичний твір.
Документальный фильм - сложное многослойное произведение. Документальний фільм - складний багатошаровий твір.
перерабатывать, адаптировать, аранжировать, переводить произведение; переробляти, адаптувати, аранжувати, перекладати твір;
Симфонические танцы - последнее произведение композитора. Симфонічні танці - останній твір композитора.
Предоставить Лицензиату в использование Произведение. Надати Ліцензіату у використання Твір.
Небольшое художественное произведение, проникнутое юмором. Невеликий художній твір, пройнятий гумором.
Последнее произведение, созданное Аркадием Стругацким. Останній твір, створений Аркадієм Стругацьким.
Победу одержала, исполнив произведение "Снежинки". Перемогу здобула, виконавши твір "Сніжинки".
"Золотой осел" - произведение времен античности. "Золотий віслюк" - твір часів античності.
"Концерт" Гверчино - раннее произведение мастера. "Концерт" Гверчіно - ранішній твір майстра.
Произведение Моцарта "Piano concerto No. Твір Моцарта "Piano concerto No.
Реквием - симфоническое произведение Дьёрдя Лигети. Реквієм - симфонічний твір Дьордя Лігеті.
Произведение демонстрирует влияние Мориса Дени. Твір демонструє вплив Моріса Дені.
Одно произведение осталось незаконченным - "Перемены". Один твір залишився незакінченим - "Зміни".
Кентерберийские рассказы - произведение поэта Джеффри Чосера. Кентерберійські оповідання - твір поета Джеффрі Чосера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!