Примеры употребления "прозаической формах" в русском

<>
Распространен в стихотворной и прозаической формах. Поширений в віршованій і прозовій формі.
Теория малой прозаической формы разработана слабо. Теорія малої прозової форми розроблена слабо.
Стимулирование инвестиций через налоговую систему может осуществляться в различных формах. Регулювання економіки за допомогою податків може проявлятися в різних формах.
Это проявлялось в разных формах. Це проявлялося в різних формах.
В формах Episerver используются следующие cookies-файлы: У формах Episerver використовуються наступні cookies-файли:
Моральный износ проявляется в двух формах. Моральний знос виявляється в двох формах.
Фасад выполнен в формах флорентийского Возрождения. Фасад виконано у формах флорентійського Відродження.
развил учение об искаженных кристаллических формах. розвинув вчення про перекручених кристалічних формах.
Многоязычные веб-сайты существуют в различных формах. Багатомовні веб-сайти існують в різних формах.
Это может проявляться в разных формах. Це може виявлятися в різних формах.
Лоббизм может осуществляться в различных формах. Лобізм може здійснюватися у різних формах.
Здание выполнено в эллинистических архитектурных формах. Храм збудований в елліністичних архітектурних формах.
Мирамистин выпускают в нескольких формах: Мірамістин випускають в декількох формах:
Предвыборная агитация может проводиться в таких формах: Агітація референдуму може проводитися у таких формах:
Обман может совершаться в различных формах. Обман може здійснюватися в різних формах.
Архитектура фасадов выражена в строгих формах классицизма. Архітектура фасаду втілена в строгих формах класицизму.
Всего в этих формах воспитывается 1061 ребенок. Всього в цих формах виховується 1061 дитина.
в конкретно-исторических формах собственности; у конкретно-історичних формах власності;
Выстроена в региональных формах украинского барокко. Вибудована у регіональних формах українського бароко.
В том числе на цилиндрических формах. У тому числі на циліндричних формах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!