Примеры употребления "проживании" в русском с переводом "проживання"

<>
совместном проживании с инфицированным человеком; спільне проживання з інфікованою людиною;
Уже есть соглашение о раздельном проживании. Вже є угода про роздільне проживання.
за выдачу или продление свидетельств о проживании; за видачу або продовження довідок на проживання;
Проживание в отеле обойдется дороже. Проживання в готелі обійдеться найдорожче.
Проживание в усадьбе с удобствами Проживання у садибі зі зручностями
Организовываем Ваше проживание в Чехии: Організовуємо Ваше проживання в Чехії:
Главная страница "Проживание" Усадьба "Лилея" Головна сторінка "Проживання" Садиба "Лілея"
Проживание в стандартных панельных многоэтажках... Проживання в стандартних панельних багатоповерхівках...
Стоимость: 6000 грн (однодневное проживание) Вартість: 6000 грн (одноденне проживання)
Проживание в отеле Graal Resort Проживання в готелі Graal Resort
Проживание в отеле "Гетьман", Чертков Проживання у готелі "Гетьман", Чортків
Проживание в отелях Фолклендских островов Проживання в готелях Фолклендские острова
проживание в бизнес-отеле "Бристоль" проживання в бізнес-готелі "Брістоль"
Проживание и отдых в Драгобрате Проживання та відпочинок в Драгобраті
Номерной фонд / ПРОЖИВАНИЕ / Санаторий "Карпатия". Номерний фонд / ПРОЖИВАННЯ / Санаторій "Карпатія".
проживание в палатках на берегу проживання в наметах на березі
Демократичные цены на комфортное проживание Демократичні ціни на комфортне проживання
Проживание в гостиницах Пуэрто-Рико Проживання в готелях Пуэрто-Рико
Проживание в номерах категории "полулюкс" Проживання в номерах категорії "Напівлюкс"
Когда проставляется отметка "постоянное проживание"? Коли проставляється відмітка "постійне проживання"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!