Примеры употребления "проект постановления" в русском

<>
"Проект сегодняшнего постановления исправит эту ситуацию. "Проект сьогоднішньої постанови виправить цю ситуацію.
344 постановления об оставлении без рассмотрения; 344 ухвали про залишення без розгляду;
Создаем и согласовываем эскизный проект Створюємо та погоджуємо ескізний проект
Ортодоксальные еврейские группы выступали против постановления. Ортодоксальні єврейські групи виступали проти постанови.
Данный проект герба утверждению не подлежал [2]. Даний проект герба твердженням не підлягав [2].
Депутат также разместил скан-копию проекта постановления. Депутат також розмістив скан-копію проекту постанови.
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
В приложении постановления было указано Алма-Ата. У додатку постанови було зазначено Алма-Ата.
Zero Regio - Европейский водородный демонстрационный проект Zero Regio - Європейський водневий демонстраційний проект
Публикуем Постановления этой сессии Синода:... Публікуємо Постанови цієї сесії Синоду:...
Всеукраинский проект "Избери Жизнь" Всеукраїнський проект "Збережи життя"
2) распорядительные (приказы, распоряжения, постановления, решения, указания); 2) розпорядчі (накази, розпорядження, постанови, рішення, вказівки);
Построение адаптивных систем электронного документооборота Проект Побудова адаптивних систем електронного документообігу Проект
опротестовывает решения, приговоры и постановления судов; опротестовує рішення, вироки і постанови судів;
Предыдущая статья Музыкальный проект "Борткевич в Украине" Міжнародний молодіжний музичний проект "Борткевич в Україні"
Провозглашены вступительная и резолютивная части постановления. Проголошено вступну та резолютивну частину постанови.
Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества. Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства.
21 постановления Пленума от б ноября 1992 p.). 21 постанови Пленуму від 6 листопада 1992 р.).
Польша критикует проект газопровода "Северный поток" Польща критикує проект газопроводу "Північний потік"
1 постановления Санкт-Петербурга о лотереях). 1 постанови Санкт-Петербурга про лотереї).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!