Примеры употребления "проект контрактов" в русском

<>
Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами. Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами.
Создаем и согласовываем эскизный проект Створюємо та погоджуємо ескізний проект
условия внешнеторговых контрактов и кредитных соглашений; умови зовнішньоторговельних контрактів та кредитних угод;
Данный проект герба утверждению не подлежал [2]. Даний проект герба твердженням не підлягав [2].
организация, контроль и координация выполнения международных контрактов. організовувати, контролювати та координувати виконання міжнародних контрактів.
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
участие либо инициирование международных контрактов; участь або ініціювання міжнародних контрактів;
Zero Regio - Европейский водородный демонстрационный проект Zero Regio - Європейський водневий демонстраційний проект
Действие, реальность и истолкование интернациональных контрактов. Дія, дійсність і тлумачення міжнародних договорів.
Всеукраинский проект "Избери Жизнь" Всеукраїнський проект "Збережи життя"
снизить гарантийное обеспечение контрактов для хеджеров; зниження гарантійного забезпечення контрактів для хеджерів;
Построение адаптивных систем электронного документооборота Проект Побудова адаптивних систем електронного документообігу Проект
Ужесточение правил заключения государственных контрактов. Жорсткість правил укладання державних контрактів.
Предыдущая статья Музыкальный проект "Борткевич в Украине" Міжнародний молодіжний музичний проект "Борткевич в Україні"
брачных контрактов от 1500 грн. шлюбних контрактів Від 1500 грн.
Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества. Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства.
Перевод бизнес-планов, договоров, контрактов; Переклад бізнес-планів, договорів, контрактів;
Польша критикует проект газопровода "Северный поток" Польща критикує проект газопроводу "Північний потік"
тексты контрактов и сопроводительная документация; тексти контрактів і супроводжувальної документації;
Проект подан народным депутатом Владиславом Забарским. Проект поданий народним депутатом Владиславом Забарським.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!