Примеры употребления "контрактів" в украинском

<>
Переводы: все24 контракт23 договор1
Жорсткість правил укладання державних контрактів. Ужесточение правил заключения государственных контрактов.
Інфорсмент (англ. enforcement) - це Забезпечення виконання контрактів; Инфорсмент (англ. enforcement) - это Обеспечение выполнения договоров;
тексти контрактів і супроводжувальної документації; тексты контрактов и сопроводительная документация;
Реалізація розумних контрактів в системі Реализация умных контрактов в системе
шлюбних контрактів Від 1500 грн. брачных контрактов от 1500 грн.
Свобода від обмежувальних контрактів бездротові Свобода от ограничительного контракта беспроводной
Особливості та характеристика форвардних контрактів. Понятие и характеристика форвардных контрактов.
труднощі структурування та виконання контрактів. трудности структурирования и выполнения контрактов.
участь або ініціювання міжнародних контрактів; участие либо инициирование международных контрактов;
підбір підрядників і профілювання контрактів; подбор подрядчиков и профилирование контрактов;
Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами. Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами.
Визначено перспективи подальших досліджень контрактів ДККП. Определены перспективы дальнейших исследований контрактов ДККП.
зниження гарантійного забезпечення контрактів для хеджерів; снизить гарантийное обеспечение контрактов для хеджеров;
переклад зовнішньоекономічних контрактів і супутньої документації; перевод внешнеэкономических контрактов и сопутствующей документации;
Глибинне навчання для аналізу тексту контрактів Глубокое обучение для анализа текста контрактов
* методичну допомогу при складанні зовнішньоекономічних контрактів * методическую помощь при составлении внешнеэкономических контрактов
ViaBTC замикаючи ринок для гірничодобувних контрактів ViaBTC замыкая рынок для горнодобывающих контрактов
Ліквідність даних контрактів, як правило, невисока. Ликвидность данных контрактов, как правило, невысока.
умови зовнішньоторговельних контрактів та кредитних угод; условия внешнеторговых контрактов и кредитных соглашений;
Експертиза щодо експортних та імпортних контрактів Экспертиза по экспортным и импортным контрактам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!