Примеры употребления "продуктивными" в русском

<>
Вперед с новыми и продуктивными идеями! Уперед із новими та продуктивними ідеями!
1990 г. ознаменовался продуктивными контактами с Китаем. 1990 рік ознаменувався продуктивними контактами з Китаєм.
"Началась продуктивная работа", - резюмировал он. "Почалася продуктивна робота", - резюмував він.
Продуктивные животные - это что значит? Продуктивні тварини - це що значить?
Общение было продуктивным и интересным. Спілкування було продуктивним та цікавим.
Продуктивный отдых в новогодние каникулы Продуктивний відпочинок в новорічні канікули
Купольная система признана наиболее продуктивной. Мініатюрна система визнана найбільш продуктивною.
Удачных покупок и продуктивной работы! Вдалих покупок і продуктивної роботи!
18 продуктивных участков - 176 птичников. 18 продуктивних дільниць - 176 пташників.
бизнес работает продуктивно, если есть товарооборот; бізнес працює продуктивно, якщо є товарообіг;
Надеемся на дальнейшее продуктивное сотрудничество. Сподіваємося на подальшу продуктивну співпрацю.
Продуктивные - микрокристаллические трещенистые известняки нижнего палеоцена. Продуктивними є мікрокристалічні тріщинуваті вапняки нижнього палеоцену.
Профессиональная атмосфера для продуктивного нетворкинга Професійна атмосфера для продуктивного нетворкінгу
Большинство охотников прекрасно знают насколько продуктивнее... Більшість мисливців прекрасно знають наскільки продуктивніше...
Продуктивное коневодство - перспективное, рентабельное направление в Башкортостане. Продуктивне конярство - перспективний, рентабельний напрям в галузі.
017 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робоча і продуктивна худоба";
107 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робочі і продуктивні тварини";
Продуктивным является седьмой железистый горизонт. Продуктивним є сьомий залізистий горизонт.
Очень продуктивный среднеранний гибрид баклажана. Дуже продуктивний середньоранній гібрид баклажана.
"Школа была очень полезной и продуктивной. "Школа вийшла дуже вдалою та продуктивною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!