Примеры употребления "продуктами" в русском

<>
Питайтесь полезными продуктами и будьте здоровы! Споживайте безпечні продукти та будьте здорові!
Добро пожаловать в мир управления продуктами! Ласкаво просимо до світу Органічних продуктів!
торговля оптовая прочими промежуточными продуктами; оптова торгівля іншими проміжними продуктами;
Всеми продуктами распоряжались только государственные органы. Усім продовольством розпоряджалися лише державні органи.
Жители Чернухино приходят в колонию за продуктами. Мешканці Чорнухиного приходять до колонії по продукти.
Оккупационные власти помогали в организации снабжения продуктами. Окупаційні власті допомагали в організації постачання продуктів.
возможность контакта с пищевыми продуктами. можливість контакту з харчовими продуктами.
идеально совместима с продуктами питания ідеально сумісна з продуктами харчування
Контакт с пищевыми продуктами разрешено Контакт з харчовими продуктами дозволено
Управление медикаментами и другими продуктами Управління медикаментами та іншими продуктами
Третий - обеспечение нуждающихся продуктами питания. Третій - забезпечення нужденних продуктами харчування.
Проходя Сокобан, можно запастись продуктами. Проходячи Сокобан, можна запастися продуктами.
Помощь Праведникам продуктами питания 2018 Допомога Праведникам продуктами харчування 2017
• Как правильно лечиться продуктами пчеловодства? • Як правильно лікуватися продуктами бджільництва?
Торговля фруктами, зерном, продуктами животноводства. Торгівля фруктами, зерном, продуктами тваринництва.
вы пользуетесь нашим Сайтом или продуктами; ви користуєтесь нашим Сайтом або продуктами;
Снабжение спецпосёлков продуктами питания было плохим. Постачання спецселищ продуктами харчування було поганим.
12% - с турецкими товарами, продуктами, сериалами. 12% асоціюють з турецькими товарами, продуктами, серіалами.
Не хранить вместе с пищевыми продуктами. Не зберігати разом з харчовими продуктами.
По аналогии с родственными продуктами (бензодиазепины): За аналогією зі спорідненими продуктами (бензодіазепіни):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!