Примеры употребления "продовольствие" в русском

<>
Экспортировались продукция машиностроения, химикаты, продовольствие; Експортувалися продукція машинобудування, хімікати, продовольство;
Цены на продовольствие очень высоки. Ціни на продовольство дуже високі.
Именно оттуда ввозилось продовольствие в Англию. Саме звідти ввозилося продовольство в Англію.
Росли цены на продовольствие, росли налоги. Зростали ціни на продовольство, зменшувалися заробітки.
20 Аграрные науки и продовольствие 201 Агрономия 20 Аграрні науки та продовольство 201 Агрономія
Импортируются продовольствие, промышленные товары, топливо и прочее. Імпортується продовольство, промислові товари, паливо та інші.
201 Аграрные науки и продовольствие 201 "Агрономия" 15 201 Аграрні науки та продовольство 201 "Агрономія" 15
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Трудящиеся поселка оказывали помощь красноармейцам, снабжали их продовольствием. Всіляко допомагали червоноармійцям трудівники селища, постачали їм продовольство.
был удобным продовольствием при дальних переходах. був зручним продовольством при далеких переходах.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
В промышленных центрах не хватало продовольствия. У промислових центрах не вистачало продуктів.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Франция стала крупным экспортером продовольствия. Франція стала значним експортером продовольства.
Россия станет нетто-экспортером продовольствия. США є нетто-експортером продовольства.
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Поставки продовольствия в города катастрофически упало. Постачання продовольства в міста катастрофічно впало.
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить. Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!