Примеры употребления "продать" в русском

<>
обменяться идеями или продать растений. обмінятися ідеями або продати рослин.
Янукович не против продать часть "Нафтогаза" Янукович вважає можливим продаж частини "Нафтогазу"
Как продать квартиру через ипотеку? Як продати квартиру через іпотеку?
Рептилии, купить или продать, цена Рептилії, купити або продати, ціна
просит продать марки акцизного сбора: Просить продати марки акцизного податку:
Купить и продать потерянные реликвии. Купити і продати втрачені реліквії.
Он может продать ее вторично. Він може продати ЇЇ вдруге.
Хотите продать на коммунальном депутате? Хочете продати на комунальному депутаті?
я могу вам продать балерину я можу вам продати балерину
Купить и продать Stellar Lumens Купити і продати Stellar Lumens
Где вы хотите продать личинку? Де ви хочете продати личинку?
Страховой бизнес: как продать страховку. Страховий бізнес: як продати страховку.
Основная задача - купить подешевле, продать подороже. Основне завдання - купити подешевше, продати подорожче.
Купить / продать доллары в Privat 24 Купити / продати долари в Privat 24
Слишком рано, чтобы продать криптографические активы Занадто рано, щоб продати криптографічні активи
Рехвиашвили настойчиво просил клуб продать его. Рехвіашвілі наполегливо просив клуб продати його.
"Фишки" дома позволяют продать квартиры быстрее? "Фішки" будинку дозволяють продати квартири швидше?
Каштан, Лошади, купить или продать, цена Каштан, Коні, купити або продати, ціна
Коты, купить или продать, Киев, цена Коти, купити або продати, Київ, ціна
Она объяснила, что планировала продать пуховик. Вона пояснила, що планувала продати пуховик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!