Примеры употребления "продана" в русском с переводом "продав"

<>
? Продав велосипед и купил автомобиль. ̶ Продав велосипед і купив автомобіль.
Позже Рандольф продал их Гаррисону. Рендольф пізніше продав їх Гаррісону.
Все части цветного металла продал. Всі частини кольорового металу продав.
Фауст продал свою душу дьяволу. Фауст продав свою душу дияволу.
Вещи продал, а деньги израсходовал. Усе продав, а гроші витратив.
Помещик продал землю немецким колонистам. Поміщик продав землю німецьким колоніста.
Я продал Планетный Экспресс Мамочке! Я продав Міжпланетний Експрес Мамі!
Укрсиббанк продал крупный портфель автокредитов Укрсіббанк продав значний портфель автокредитів
Продал данную недвижимость политику Валентин Савицкий. Продав цю нерухомість політику Валентин Савицький.
Бартоломей Вангомрай продал замок семье Генри. Бартоломей Вангомрай продав замок родині Генрі.
Фонд гарантирования продал пакет акций "Укрнафты" Фонд гарантування продав пакет акцій "Укрнафти"
Клинштейн продал это владение аристократу Смиржицкому. Клінштейн продав це володіння аристократу Сміржицькому.
Позже министр продал меч князю Демидову. Пізніше міністр продав меч князю Демидову.
Чарли Ли продал все свои Litecoin Чарлі Лі продав всі свої Litecoin
Шляхтич Карвицкий продал городок графу К. Браницкому. Шляхтич Карвицький продав містечко графу К. Браницькому.
Шарма Р. - Монах, который продал свой "Феррари". Шарма Р. - Монах, який продав свій "феррарі"
[2] Вскоре он продал "?Torrent" компании "BitTorrent". [2] Незабаром він продав "μTorrent" компанії "BitTorrent".
Тогда, в 1909 году, Джимала продал землю. Тоді, в 1909 році, Джимала продав землю.
Первый украинский-американский агрохолдинг продал свои активы Перший українсько-американський агрохолдинг продав свої активи
В 2005 году НЕФАЗ продал 1156 автобусов. У 2005 році НЕФАЗ продав 1156 автобусів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!