Примеры употребления "продана" в русском

<>
Продана на слом в июне 1988 года. Проданий на злам в серпні 1988 року.
Часть поместья была продана гольф-клубу. Частина маєтку була продана гольф-клубу.
"Криворожсталь" была продана через 30 дней. "Криворіжсталь" була продана через 30 днів.
Продана в 1947 компании McGraw-Hill. Продана у 1947 компанії McGraw-Hill.
Контактная сеть была продана в Кишинёв. Контактна мережа була продана в Кишинів.
В 1966 году продана Kodak Виктором Хассельблад. У 1966 році продана Kodak Віктором Хассельбладом.
В 1867 г. Аляска была продана США. В 1867 році Аляска була продана США.
Новые рекорды от ЗАЗ: продана 2000 Forza! Нові рекорди від ЗАЗ: продана 2000 Forza!
обменяться идеями или продать растений. обмінятися ідеями або продати рослин.
Продам диван в хорошем состоянии. Продам диван у хорошому стані.
? Продав велосипед и купил автомобиль. ̶ Продав велосипед і купив автомобіль.
Их корабль был продан русским. Їхній корабель був проданий росіянам.
было продано 796 автомобилей Rolls-Royce. було продано 796 автомобілів Rolls-Royce.
ФГИ продаст часть акций "Криворожстали" ФДМ продасть частину акцій "Криворіжсталі"
Это была опера чешского композитора Б. Сметаны "Проданная невеста". Переклав лібретто опери словацького композитора Б. Сметани "Продана наречена".
Акции проданы компании - резиденту Украины. Акції продані компанії - резиденту України.
Физическое лицо продало грузовой автомобиль. Фізична особа продала вантажний автомобіль.
ВЭС продадут на электронном аукционе. ВЕС продадуть на електронному аукціоні.
Однако страховщики продали свой банк. Однак страховики продали свій банк.
Заказчики рассчитывали, что Продан испугается. Замовники розраховували, що Продан злякається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!