Примеры употребления "продавцами" в русском

<>
Мы объединяем покупателей с продавцами Ми об'єднуємо покупців із продавцями
Продавцами на таких аукционах являются: Продавцями на таких аукціонах є:
между покупателями и продавцами финансовых ресурсов. між продавцями і покупцями фінансових активів.
соперничество между конкурирующими продавцами одной отрасли; Суперництво між конкуруючими продавцями однієї галузі;
3) Регистрация с розничными продавцами билетов 3) Реєстрація з роздрібними продавцями квитків
Рынок переполнен продавцами, реализаторами и посредниками. Ринок переповнений продавцями, реалізаторами і посередниками.
переговоры между продавцами и покупателями технологии. Переговори між продавцями і покупцями технології.
Работа продавца практически всегда одинакова: Робота продавця практично завжди однакова:
продавец сомневается в платежеспособности покупателя; продавець сумнівається в платоспроможності покупця;
• принудительное "привязывание" покупателей к продавцам; · примусове "прив'язання" покупців до продавців;
"Продавец непродовольственных товаров" - 160 часов; "Продавці непродовольчих товарів" - 12 осіб;
Продавцом выступила компания Bertram Capital. Продавцем виступила компанія Bertram Capital.
Нашла продавца, договорилась о цене. Зателефонував продавцю, домовились про ціну.
Да ещё и продавцам премии платит. Та ще й продавцям премії платить.
Перевозчик предоставляет транспортные документы продавцу товара. Перевізник надає транспортні документи продавцеві товару.
Продавцом выступила казахская государственная компания "Казмунайгаз"... Покупцем стала казахська державна корпорація "Казмунайгаз".
Минимизирует риски посредника или продавца. Мінімізує ризики посередника або продавця.
Какие налоги должен заплатить продавец? Які податки має сплатити продавець?
Купить ETH у этих продавцов Купити ETH від цих продавців
Наши продавцы дорожат каждым покупателем; Наші продавці цінують кожного покупця;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!