Примеры употребления "продавця" в украинском

<>
Переводы: все36 продавец36
· відомості про продавця та покупця; • сведения о продавце и покупателе;
Робота продавця практично завжди однакова: Работа продавца практически всегда одинакова:
До замовлення прочитайте опис продавця! До заказа прочитайте описание продавца!
Переваги mPOS-терміналів для продавця: Преимущества mPOS-терминалов для продавца:
Гарантійний талон з відміткою продавця; Гарантийный талон с отметкой продавца;
Припинення аукціону оформлюється наказом продавця. Прекращение аукциона оформляется приказом продавца.
Роль уяви у роботі продавця. Роль воображения в работе продавца.
Цей нюанс уточнюється у продавця. Этот нюанс уточняется у продавца.
Мінімізує ризики посередника або продавця. Минимизирует риски посредника или продавца.
надмірний ризик для продавця (постачальника); чрезмерный риск для продавца (поставщика);
Продавця непродовольчих товарів, досвід роботи. Продавец непродовольственных товаров с опытом работы.
Як ви уявляєте ідеального продавця? Как вы представляете идеального продавца?
Спостерігати за роботою продавця, кухаря, офіціанта. Наблюдать за работой продавца, повара, официанта?
за взаємною згодою Продавця і Покупця; по взаимному согласию Продавца и Покупателя;
Якщо шахрай видає себе за продавця: Если мошенник выдает себя за продавца:
За згодою продавця, кошти повернуться покупцеві. При согласии продавца, средства вернутся покупателю.
вимагайте у продавця сертифікат якості продукції. требуйте у продавца сертификат качества продукции.
Також сервіс від продавця дуже хороший. Также сервис от продавца очень хорош.
У продавця є час обдумати його. У продавца есть время обдумать его.
У такого продавця зосереджується величезна влада. У такого продавца сосредотачивается огромная власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!