Примеры употребления "программу" в русском с переводом "програми"

<>
внесение изменений в антикоррупционную программу. Внесення змін до антикорупційної програми.
Вход в партнерскую программу Amazon Вхід до партнерської програми Amazon
Авторские права на компьютерную программу. Авторське право на комп'ютерні програми.
Проект вошел в основную конкурсную программу. Проект увійшов до основної конкурсної програми.
Летом для детворы продумывают развлекательную программу. Влітку для дітей проводять розважальні програми.
Отели представляют специальную программу для молодоженов. Готель пропонує спеціальні програми для молодят.
Стихотворения Драча вошли в ученическую программу. Вірші Драча увійшли до шкільної програми.
Как вступить в партнерскую программу для стримеров? Як вступити до партнерської програми для стрімерів?
Прозвучат стихи, которые входят в школьную программу. Прозвучать вірші, які входять до шкільної програми.
TSPSG был принят в программу Qt Ambassador TSPSG було прийнято до програми Qt Ambassador
В конце 2011 года мы выпустили программу ChangeTracker (). Наприкінці 2011 року ми завершили розробку програми ChangeTracker ().
Оба корабля вошли в кораблестроительную программу 1924-25 годов. Обидва кораблі включили до кораблебудівної програми 1924-25 років.
Составление программ по финансовому оздоровлению. Визначте зміст програми фінансового оздоровлення.
Избегайте вредоносных программ, Основные регистраторы Уникайте шкідливі програми, Основні реєстратори
Как проходит программа суррогатного материнства: Алгоритм здійснення програми сурогатного материнства:
Числа и программа вводились вручную. Числа і програми вводилася вручну.
Информация об образовательных программах, грантах; Інформація про освітні програми, гранти;
польских и англоязычных программах обучения; польськомовні та англомовні програми навчання;
Как присоединиться к бонусной программе? Як приєднатися до бонусної програми?
Присоединяйся к нашей кадетской программе Приєднуйся до нашої кадетської програми
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!