Примеры употребления "программу" в русском

<>
внесение изменений в антикоррупционную программу. Внесення змін до антикорупційної програми.
Набор на программу "Дифференциальная психология" Навчальна програма з "Диференціальної психології"
Навальный презентовал свою предвыборную программу. Насіров представив свою передвиборчу програму.
Вход в партнерскую программу Amazon Вхід до партнерської програми Amazon
Активный отдых и экскурсионную программу Активний відпочинок та екскурсійна програма
обязательство выполнять определенную экспортную программу. зобов'язання виконувати певну експортну програму.
Авторские права на компьютерную программу. Авторське право на комп'ютерні програми.
На Днепропетровщине внедряют новую экологическую программу. На Дніпропетровщині прийнята нова екологічна програма.
Регистрация на программу Executive MBA Реєстрація на програму Executive MBA
Проект вошел в основную конкурсную программу. Проект увійшов до основної конкурсної програми.
Создать программу, которая открывает и читает файл. Є і програма для відкриття та читання файлів.
Одобрено долгосрочную программу реставрации руин. Схвалено довгострокову програму реставрації руїн.
Летом для детворы продумывают развлекательную программу. Влітку для дітей проводять розважальні програми.
лак / масло (см. складскую программу) лак / масло (див. складську програму)
Отели представляют специальную программу для молодоженов. Готель пропонує спеціальні програми для молодят.
Ведет на телевидении программу ATLAS. Веде на телебаченні програму ATLAS.
Стихотворения Драча вошли в ученическую программу. Вірші Драча увійшли до шкільної програми.
учебную программу Microsoft Digital Literacy навчальну програму Microsoft Digital Literacy
Как вступить в партнерскую программу для стримеров? Як вступити до партнерської програми для стрімерів?
Входит в программу Параолимпийских игр. Входить в програму Параолімпійських ігор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!