Примеры употребления "программа" в русском с переводом "програмах"

<>
проблемная (распределение по специальным программам); проблемна (розподіл по спеціальних програмах);
Блокировка использования клавиш в программах Блокування використання клавіш у програмах
Франшиза в программах медицинского страхования Франшиза в програмах медичного страхування
Активное участие в волонтерских программах; Активна участь у волонтерських програмах;
поиск уязвимостей в установленных программах; пошук вразливостей у встановлених програмах;
аномальное оплодотворение в предыдущих программах ЭКО; аномальне запліднення в попередніх програмах ЗІВ;
Заработок на партнерских программах онлайн-казино Заробіток на партнерських програмах онлайн-казино
Певица выступала эпизодически в концертных программах. Співачка виступала епізодично в концертних програмах.
Защита дипломных работ на программах MBA Захист дипломних робіт на програмах MBA
Улучшение качества связи в VoIP программах Покращення якості зв'язку в VoIP програмах
Это позволяет стирать на коротких программах. Це дозволяє прати на коротких програмах.
все ошибки в программах будут исправлены; всі помилки в програмах будуть виправлені;
Внутреннее радиовещание ведётся (1974) по трём программам; Внутрішнє радіомовлення ведеться (1974) по трьох програмах;
Также в программах пакета присутствует функция автосохранения. Також в програмах пакета доступна функція автозбереження.
4) участия в международных научно-исследовательских программах; 4) участь у міжнародних наукових програмах;
• общекорпоративных программах обучения (тренинги, семинары, мастер-классы); • загальнокорпоративних програмах навчання (тренінги, семінари, майстер-класи);
Занятие за государственными программами и учебниками обременяли Толстого-студента. Заняття по казенних програмах і підручникам обтяжували Толстого-студента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!