Примеры употребления "провозглашён" в русском с переводом "проголошено"

<>
Королем Швеции провозглашен десятилетний Биргер Магнуссон. Королем Швеції проголошено десятирічного Біргера Магнусона.
власть была провозглашена на Памире. владу було проголошено на Памірі.
"Автокефалия Православной церкви Украины провозглашена. "Автокефалію Православної церкви України проголошено.
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
Была провозглашена суверенная власть народа. Було проголошено суверенну владу народу.
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
1920 - провозглашена автокефалия Украинской православной церкви. 1920 р. Проголошено автокефалію Української православної церкви.
Была провозглашена уния Венгрии и Трансильвании. Було проголошено унію Угорщини й Трансільванії.
1960 год - провозглашена независимость Дагомеи (ныне Бенин). 1960 - Проголошено незалежність Дагомеї (нині - Бенін).
13 нояб. в Киеве была провозглашена Директория. 13 листопада в Києві було проголошено Директорію.
10 декабря 1963 года провозглашена независимость Занзибара. 10 грудня 1963 року проголошено незалежність Занзібару.
В 1882 г. Сербия была провозглашена королевством. В 1882 р. Сербію було проголошено королівством.
1 ноября 1918 г. провозглашено Западно-Украинскую Народную Республику. 1 листопада 1918 року проголошено Західноукраїнську Народну Республіку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!