Примеры употребления "провозглашён" в русском с переводом "проголошений"

<>
1 марта 1920 провозглашен регентом. 1 березня 1920 проголошений регентом.
Майориан провозглашен императором Римской армии. Майоріан проголошений імператором Римської армії.
Хуан Чао был провозглашён императором. Хуан Чао був проголошений імператором.
Брат папы был провозглашен князем Неми. Брат папи був проголошений князем Немі.
Эрцгерцог Максимилиан был провозглашён императором Мексики. Ерцгерцог Максиміліан був проголошений імператором Мексики.
В раннем возрасте был провозглашён ламой. В ранньому віці був проголошений ламою.
тогда же был провозглашен "вождём правоверных". тоді ж був проголошений "вождем правовірних".
Камбис официально был провозглашён фараоном Египта. Камбіз офіційно був проголошений фараоном Єгипту.
Набопаласар был официально провозглашён царём Вавилона. Набопаласар був офіційно проголошений царем Вавилона.
Адмирал Колчак был провозглашен Верховным правителем. Адмірал Колчак був проголошений Верховним правителем.
Новым королём был провозглашён Пётр I Карагеоргиевич. Його королем був проголошений Петро I Карагеоргієвич.
26 августа 1660 года провозглашен Императорским принцем. 26 серпня 1660 року проголошений Імператорським принцом.
Султаном был провозглашен его брат Мехмед V. Султаном був проголошений його брат Мехмед V.
22 мая 1654 года провозглашен Императорским принцем. 22 травня 1654 року проголошений Імператорським принцом.
Вскоре Я. Сомко был провозглашен наказным гетманом. Незабаром Я. Сомко був проголошений наказним гетьманом.
26 ноября Прадо был провозглашён диктатором Перу. 26 листопада Прадо був проголошений диктатором Перу.
888 - Гвидо Сполетский был провозглашён королём Италии. 888 - Гвідо Сполетскій був проголошений королем Італії.
Биографическим институтом США провозглашен "Человеком года" (2000). Біографічним інститутом США проголошений "Людиною року" (2000).
22 мая 1972 Цейлон был провозглашен Республикой Ш.-Л. 22 травня 1972 Цейлон був проголошений Республікою Ш.-Л.
Провозглашенный мучеником и блаженным УГКЦ. Проголошений мучеником і блаженним УГКЦ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!