Примеры употребления "провозгласили" в русском с переводом "проголошено"

<>
власть была провозглашена на Памире. владу було проголошено на Памірі.
"Автокефалия Православной церкви Украины провозглашена. "Автокефалію Православної церкви України проголошено.
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
Была провозглашена суверенная власть народа. Було проголошено суверенну владу народу.
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
Королем Швеции провозглашен десятилетний Биргер Магнуссон. Королем Швеції проголошено десятирічного Біргера Магнусона.
1920 - провозглашена автокефалия Украинской православной церкви. 1920 р. Проголошено автокефалію Української православної церкви.
Была провозглашена уния Венгрии и Трансильвании. Було проголошено унію Угорщини й Трансільванії.
1960 год - провозглашена независимость Дагомеи (ныне Бенин). 1960 - Проголошено незалежність Дагомеї (нині - Бенін).
13 нояб. в Киеве была провозглашена Директория. 13 листопада в Києві було проголошено Директорію.
10 декабря 1963 года провозглашена независимость Занзибара. 10 грудня 1963 року проголошено незалежність Занзібару.
В 1882 г. Сербия была провозглашена королевством. В 1882 р. Сербію було проголошено королівством.
1 ноября 1918 г. провозглашено Западно-Украинскую Народную Республику. 1 листопада 1918 року проголошено Західноукраїнську Народну Республіку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!