Примеры употребления "провожать дочь" в русском

<>
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
Печальную новость подтвердила дочь артиста Дарья. Сумну новину підтвердила донька артиста Дар'я.
Недовольные браком Бороздины лишили дочь приданого. Незадоволені шлюбом Бороздіни позбавили доньку приданого.
Дочь Александра Друзя, сестра Марины Друзь. Дочка Олександра Друзя, сестра Марини Друзь.
Из еврейской семьи, дочь сапожника. З єврейської родини, дочка шевця.
Дочь и ученица композитора Екаба Граубиня. Дочка й учениця композитора Екаба Граубіня.
Моя дочь сильно страдает от демона ". Моя дочка сильно страждає від демона ".
Пепе - дочь пингвинов Попо и Мими. Пепе - дочка пінгвінів Попо і Мімі.
Духовная дочь святого праведного Алексея Мечёва. Духовна дочка святого праведного Олексія Мечова.
В 1921 у них родилась дочь Ваппу. У 1921 у них народилася донька Ваппу.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Дочь украинского политика Юрия Оробца. Дочка українського політика Юрія Оробця.
Дочь императора Цяньлуна носила китайскую фамилию. Дочка імператора Цяньлуна носила китайську прізвище.
Дочь императора Константина Великого и Фаусты. Дочка імператора Костянтина Великого і Фауста.
1970), актёр [1] Дочь - Варвара (род. 1970), актор [1] Донька - Варвара (нар.
законная дочь Джона и Кэтрин Кенниш. законна дочка Джона і Кетрін Кенніш.
Дочь - математик Александра Шляпентох (род. Донька - математик Олександра Шляпентох (нар.
А Зинаида по-гречески означает "божественная дочь". А Зінаїда по-грецьки означає "божественна дочку".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!