Примеры употребления "проводить обучение" в русском

<>
Coventry University - Обучение в Великобритании. Coventry University - Навчання у Великобританії.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
стажировка и обучение украинского персонала салона. стажування і навчання українського персоналу салону.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Обучение правильной технике чистки зубов Навчання правильній техніці чищення зубів
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Оригинал приглашения на обучение, выданного университетом. Оригінал запрошення на навчання, виданий університетом.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
& Подрядчикам предлагаем обучение, сертификацию & Підрядникам пропонуємо навчання, сертифікацію
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
интереснейшее обучение, прекрасный коллектив, взаимопонимание; цікаве навчання, прекрасний колектив, взаєморозуміння;
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
С картой поляка - бесплатное обучение! З картою поляка - навчання безкоштовне!
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
"Человеческий фактор" - тренировки, обучение, ассистирование, администрирование; "Людський фактор" - тренування, навчання, асистування, адміністрування;
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
обучение туристов катанию на горных лыжах навчання туристів катанню на гірських лижах
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!