Примеры употребления "проводить кубок мира" в русском

<>
конкурсе аккордеонистов "Кубок мира" (1958, Брюссель). конкурсі акордеоністів "Кубок світу" (1958, Брюссель).
Кубок мира - Саппоро, Япония (март 2017). Кубок світу - Саппоро, Японія (березень 2017).
Кубок мира по дайвингу FINA... Кубок світу з дайвінгу FINA...
Кубок мира по биатлону: Эстафета. Кубок світу з біатлону: Естафета.
и какая команда выиграет Кубок мира? і яка команда виграє Кубок світу?
Кубок мира по горным лыжам среди мужчин. Кубок світу по гірських лижах серед чоловіків.
кубок мира по лыжным гонкам кубок світу з лижних гонок
В 2009 году Кубок мира проходил в Падании. 2009 року черговий Кубок світу відбувався у Паданії.
Кубок мира по скандинавской ходьбе:: Athletic Events Кубок світу зі скандинавської ходьби:: Athletic Events
Кубок мира по скандинавской ходьбе Кубок світу зі скандинавської ходьби
Кубок мира по биатлону: Спринт. Кубок світу з біатлону: Спрінт.
Бразилия 2014 Кубок мира календаря Outlook Даты Бразилія 2014 Кубок світу календаря Outlook Дати
Кубок 1 / 3 Греческий йогурт (несладкий) Кубок 1 / 3 Грецький йогурт (несолодкий)
Мира и процветания, счастья и достатка! Миру та процвітання, щастя та достатку!
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Кубок Украины: "Динамо" разгромило "Черноморец" Кубок України: "Дніпро" розгромив "Чорноморець"
За это его называли "Гектор западного мира". За це його нарекли "Гектор західного світу".
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
детских педальных машинах на Кубок дитячих педальних машинах на Кубок
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!