Примеры употребления "проводами" в русском

<>
Рекомендуется наматывать только медными проводами. Рекомендується намотувати тільки мідними проводами.
Для начала, разберитесь с проводами. Для початку, розберіться з проводами.
Будь осторожен там, над проводами. Будь обережний там, над проводами.
Закончится месяц проводами курортного сезона. Закінчиться місяць проводами курортного сезону.
Ведомость заполнения труб кабелями и проводами. відомість заповнення труб кабелями і проводами.
"Где-то ветер стучит проводами по кровле"... "Десь вітер стукає проводами по покрівлі"...
Заканчивается фильм проводами Гараева-дяди в армию. Закінчується фільм проводами Гараєва-дядька до армії.
клеммники (гильзы) для подсоединения проводов; клемники (гільзи) для приєднання проводів;
Оцинкованный высокоуглеродистой стальной сердечник провод Оцинкований високовуглецевого сталевий сердечник провід
Завод оптовых Термопары Компенсационные провода Завод оптових Термопари Компенсаційні дроти
Длина провода - 1 м.п. Довжина проводу - 1 м.п.
Провода для воздушных линий электропередачи Проводи для повітряних ліній електропередач
Медный провод Цена за кг Мідний дріт Ціна за кг
Длина провода, м - 157.5 Довжина дроту, м - 157.5
3) передачи фонограммы по проводам. 3) передачі фонограми по проводах.
CNC контура резки по проводам CNC контуру різання по дротах
Монтажные таблицы проводов и тросов. Монтажні таблиці дротів і тросів.
Для стальных балок, необходимы провода связи. Для сталевих балок, необхідні проведення зв'язку.
Полная мощность, как проводе Брух Повна потужність, як дроті Брух
Жгут проводов для электронного оборудования Джгут проводів для електронного обладнання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!