Примеры употребления "проверку" в русском с переводом "перевірки"

<>
Подозрительный предмет отправлен на проверку. Підозрілий предмет вилучено для перевірки.
Прошел проверку знаний по программе пожарно-технического минимума. Про затвердження програми перевірки знань пожежно-технічного мінімуму.
Камеральная и выездная налоговая проверка. камеральні та виїзні податкові перевірки.
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
очистке, проверке и ремонте стрелок. очищення, перевірки та ремонту стрілок.
Необходимо подготовиться к налоговой проверке? Необхідно підготуватись до податкової перевірки?
Как подготовиться к проверке бухгалтеру? Як підготуватися до перевірки бухгалтеру?
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Колоноскопия - основной метод проверки кишечника Колоноскопія - основний метод перевірки кишечника
Уроки проверки и оценки знании. Урок перевірки та оцінки знань.
РД, МС, места / пункты проверки РД, МС, місця / пункти перевірки
Пример GET-запроса проверки баланса. Приклад GET-запиту перевірки балансу:
№ 6 "Документальное оформление аудиторской проверки"; № 6 "Документальне оформлення аудиторської перевірки";
Электронные проверки: что рассказали фискалы? Електронні перевірки: що розповіли фіскали?
"О проведении плановой выездной проверки" "Про проведення планової виїзної перевірки"
Злоупотребление функцией проверки подлинности пользователя; Зловживання функцією перевірки автентичності користувача;
Мы проводим проверки на полиграфе. Ми проводимо перевірки на поліграфі.
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!