Примеры употребления "проверка на месте" в русском

<>
Проверка на приборе показала 1,86 промилле. Перевірка на приладі показала 1,86 проміле.
Штрафы взимаются прямо на месте нарушения. Штрафи стягуються прямо на місці порушення.
Проверка на полиграфе "Детектор лжи"; Перевірка на поліграфі "Детектор брехні";
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
Проверка на всех этапах Бережное хранение Перевірка на всіх етапах Дбайливе зберігання
На месте работает комисия Минобороны России. На місці працює комісія Міноборони Росії.
проверка на плагиат и качество цитирования; перевірка на плагіат та якість цитування;
разрезать рану на месте укуса. розрізати рану на місці укусу.
"Сейчас идет технологическая проверка на подстанциях. "Зараз йде технологічна перевірка на підстанціях.
упаковываются и опечатываются на месте изъятия. упаковуються та опечатуються на місці вилучення.
Девиз инспектора - проверка на совесть. Девіз проекту - перевірка на совість.
На месте кургана найдено 4 погребения. На місці кургану знайдено 4 поховання.
Сейчас проходит техническая проверка на подстанциях. Зараз відбувається технічна перевірка на підстанціях.
На месте работают наряды патрульной полиции. На місці працюють наряди патрульної поліції.
Девиз "Инспектора Фреймут" - проверка на совесть. Девіз "Інспектора Фреймут" - перевірка на совість.
Установка памятного знака на месте его гибели. Встановлено пам'ятний знак на місці цієї битви.
На месте работает следственно-оперативная группа, взрывотехники. На місці працює слідчо-оперативна група, вибухотехніки.
То есть, топчемся на месте. Одним словом, тупцюємо на місці.
На месте преступления обнаружен пистолет "Макарова". На місці злочину знайдено пістолет "Макарова".
Сертификация медицинского помощника на месте (БЕСПЛАТНО!) Сертифікат медичного помічника на місці (БЕЗКОШТОВНО!)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!